.
Stabat Mater
/ Pergolesi
(Forrás: YouTube):
https://tinyurl.com/zcpamkw
Stabat Mater Jacopo da Todi himnusza a fájdalmas anyáról
Stabat Mater dolorósa Állt az anya keservében
Iuxta crucem lacrimósa sírva a kereszt tövében,
Dum pendébat Fílius melyen függött szent Fia,
Cuius ánimam geméntem kinek megtört s jajjal-tellett
Contristátam et doléntem lelkét kemény kardnak kellett
Pertransívit gládius kínzón általjárnia.
o quam tristis et afflícta Óh mily búsan, sujtva állt ott
Fuit illa benedícta amaz asszonyok-közt-áldott,
Mater unigéniti! ki Téged szűlt, Egyszülött!
Quae moerebat et dolebat, Mily nagy gyásza volt sírása
Et tremebat cum videbat mikor látta szent Fiát a
Nati poenas incliti szívtépő kínok között!
Quis est homo qui non fleret, Van-e oly szem, mely nem sírna
Christi Matrem si videret Krisztus anyjával s e kínra
In tanto supplicio? hidegen pillantana?
Quis non posset contristari aki könnyek nélkül nézze,
Piam Matrem contemplari hogy merűl a szenvedésbe
Dolentem cum Filio? fia mellett az anya?
Pro peccátis sua géntis Látta Jézust, hogy fajtája
Vidit Iesum in torméntis, vétkéért mit vett magára
Et flagéllis súbditum. és korbáccsal vereték.
Vidit suum dulcem natum S látta édes fiát végül
Moriéndo desolátum haldokolni vigasz nélkül,
Dum emísit spíritum míg kiadta életét.
Eia Mater, fons amóris Kútja égi szeretetnek,
Me sentíre vim dolóris engedd éreznem sebednek
Fac, ut tecum lúgeam mérgét: hadd sírjak veled!
Fac, ut árdeat cor méum Engedd, hogy a szívem égjen
In amándo Christum Deum Krisztus isten szerelmében,
Ut sibi compláceam s ő szeressen engemet!
Sancta Mater, istud agas, Óh szentséges anya, tedd meg,
Crúcifixi fige plagas a Keresztrefeszítettnek
Cordi meo válide. nyomd szívembe sebeit!
Tui nati vulneráti, Oszd meg, kérem, kínját vélem,
Tam dignáti pro me pati, kinek érdem nélkül értem
Ponas mecum dívide. tetszett annyit tűrni itt!
Fac me vere tecum flere, Jámborul hadd sírjak véled
Crucifixo condolere, és szenvedjek mígcsak élek
Donec ego vixero. Avval, ki keresztre szállt!
Iuxta crucem tecum stare, Álljak a kereszt tövében!
Te libenter sociare Szívem szíved keservében
In planctu desidero társad lenni úgy sovárg!
Virgo vírginum praclára, Szűzek szűze! Légy szívedben
Mihi iam non sis amára hozzám jó és nem kegyetlen!
Fac me tecum plángere Oszd meg vélem könnyedet!
Fac, ut portem Christi mortem Add hogy sírván Krisztus sírján
Passionis eius sortem, sebeit szívembe írnám
Et plagas recolere. s bánatodban részt vegyek!
Fac me plagis vulnerári, Fiad sebe sebesítsen!
Fac me cruce inebriári, Szent keresztje részegítsen
Et cruóre Fílii és vérének itala.
Flammis ne urar succénsus hogy pokol tüzén ne égjek!
Per Te, Virgo, sím defénsus S az ítélet napján, kérlek
In dee iudícii te légy védőm, Szűzanya!
Christe, cum sit hinc exíre, Ha majd el kell mennem innen,
Dá per Matrem me veníre engedj győzelemre mennem
Ad palmam victória anyád által, Krisztusom!
Quando corpus moriétur, És ha testem meghal, adjad
Fac, ut ánima donétur hogy lelkem dicsőn fogadja
Paradísi glória. Amen. a pálmás paradicsom!
(Source: The ultimate Stabat Mater site: (Babits Mihály fordítása)
a musical journey through the ages...):
https://tinyurl.com/kkq3ttw
.